roseklion.blogg.se

Mical biblia
Mical biblia






mical biblia

Where David used to lie, that it might seem to be he himself Īnd put a pillow of goats' for his bolster Abarbinel makes mention of several sorts of teraphim, some for idolatry, some to draw down the heavenly influences, some to know the time of the day, a sort of dials some were made after the form of a man known, and like him in his form and features and women, he says, used to have the forms or statues of their husbands, that they might have them continually before them, because of the great love they had to them and of this sort he supposes were the teraphim of Michal, and which is approved of by Abendana and that this image had the likeness of an human face is very probable, or it could not have so well answered her purpose: Isaiah is of opinion, that Michal chose and placed these in the bed, that her father might conclude, when he should hear of them, that David had found them and by thus means know that his intention was to kill him, and therefore fled but to consult such images was very far from David, and without it he knew Saul's intention. Aben Ezra supposes they were images made in the form of men under such a constellation, a sort of talismans, to receive the heavenly influences, and which being consulted, foretold things to come and R. And Saul gave him Michal his daughter to wife.Or "teraphim", as the word is which, if the same with those that Rachel stole from her father, they seem to be of the same sort with the penates or household gods of the Heathens, which were privately kept by Michal for, had David known of them, he would not have suffered them to have been in his house.

Mical biblia full#

And Saul gave him Michal his daughter to wife.Ģ7 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. So Saul had to give his daughter Michal in marriage to David.Ģ7 and David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king's son-in-law.

mical biblia

He took their foreskins to the king and counted them all out to him, so that he might become his son-in-law.

mical biblia

Saul agreed to let David marry Michal.Ģ7 David and his men went and killed two hundred Philistines. He brought back the proof and showed it to Saul, so he could marry Michal. I Saül li va donar la seva filla Mical per muller.Ģ7 David and his men left and killed two hundred Philistines. Saul gave him Michal his daughter as wife.Ģ7 David va sortir amb els seus homes, matà dos-cents filisteus i va pagar al rei els prepucis per poder ser gendre seu. Înainte de vremea hotărâtă,Ģ7 and David arose and went, he and his men, and killed of the Philistines two hundred men and David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. 26 Slujitorii lui Saul au spus aceste cuvinte lui David, şi David a primit ce i se ceruse, pentru ca să fie ginerele împăratului.








Mical biblia